G. Schmieder
Potápěč amatér s více než 400 zkušenostmi po celém světě. D-90513, Zirndorf |
|
My zapálení potápěči bereme všechny bezpečnostní aspekty vztahující se k našemu koníčku velmi vážně. Proto se většinou vyhýbáme potápění, při kterém dochází k dekompresi. Nicméně vždy máme na lodi kyslíkovou láhev s obsahem 110 litrů, obzvláště když se jedeme potápět do dalekých zemí, například do Malediv. Je uklidňující vědět, že ať už se přihodí cokoliv, můžeme poskytnout potápěči, který měl nehodu, čistý kyslík po dobu až 60 minut. |
Christian Bardill
Profesionální švýcarský horský průvodce a instruktor lyžování |
|
| Při horských exkurzích, obzvláště když se jich účastní starší osoby, nosím vždy několik balení O-PURu. Již se mnohokrát přihodilo, že nám inhalace O-PURu pomohla dosáhnout našeho cíle. |
F. Bienhal
Prodejní manažer MOTIP DUPLI GROUP, D-74855, Hassmersheim |
|
Každý rok najezdím přibližně 60 000 kilometrů. Samozřejmě vím, že ve většině případů jsou nehody způsobeny vyčerpáním. Proto mám s sebou vždy v autě balení O-PURu. Jakmile zjistím, že začínám být unavený a cítím nedostatek soustředěnosti, nadechnu se několikrát O-PURu a to mi dodá energii. |
R. Staiger
Člen rady Kloster Andechs Brewery Gastronomie AG, D-82346, Andechs |
|
Když jezdím na služební cesty, většinou létám letadly s normálním atmosférickým tlakem a automatickými kyslíkovými instalacemi. Ve svém volném čase ale létám jako pilot amatér na sportovních letadlech bez normálního atmosférického tlaku. Obzvláště když létáme přes Alpy, vždy s sebou mám několik balení kyslíku. Už při výšce 10 000 stop (přibližně 3000 metrů) mi inhalace kyslíku pomáhá zvýšit schopnost soustředit se a zabraňuje únavě. |
Stefan Nugele
Manažer na volné noze, D-89231, Neu-Ulm |
|
| Průměrně jednou za tři týdny trpím těžkými migrénami, které ochromují všechnu mojí energii. V minulosti jsem se snažil léčit mnoha různými metodami, například akupunkturou, chiropraktickými zásahy, různými léky, terapeutickým a relaxačním cvičením. Od té doby, co jsem začal používat O-PUR, cítím při návalu migrény zřetelnou úlevu. |
Sonja Schnyder
Žena v domácnosti, CH-8132, Egg/Zurich |
|
Když mé děti dělají domácí úkoly, často si všímám, že se snadno nechají rozptýlit vnějšími vlivy.
Abych zvýšila jejich schopnost soustředit se, nabízím jim kyslík O-PUR. Pak je pro ně mnohem snažší pracovat a lépe se soustředit. |
Susanne Rieffel
Letuška linek Swiss International, CH-8604 Volketswil |
|
Po mezinárodních letech jsem vždy inhalovala kyslík, abych zmírnila následky pásmové nemoci. Mnoho mých kolegyň používá stejnou metodu. O-PUR mi také pomáhá získat energii v případech všeobecné únavy. |
J. Vogelsang
Prezident MOTIP DUPLI GROUP, NL-8471, Wolvegah |
|
Žiji ve Švýcarských Alpách. Abych se udržel v dobré fyzické kondici, často jezdím na túry na horském kole. Když mi začínají docházet síly, obzvláště ve vyšších nadmořských výškách, nadechnu se několikrát O-PURu. Pak okamžitě cítím novou sílu, a to mi pomáhá dosáhnout mých sportovních cílů. |
NEC Nijmegen
Fotbalová liga první třídy, Nizozemsko |
|
Aby zvýšili svůj výkon, hráči týmu NEC Nijmegen používají kyslík O-PUR při tréninku a přestávkách v poločase. |